Podcast Edição Extra

: 0

g
Os segredos por trás da tradução

“A variedade é uma das alegrias da profissão.”, afirma a tradutora pública com 20 anos de experiência na área.  

: 0

g
A importância do trabalho de um tradutor

“O tradutor faz a ponte não só entre línguas, mas entre culturas.”, explica Andréia Manfrin Alves.  

: 0

g
As etapas de produção da dublagem

“A dublagem é uma arte, ela vem da alma e da pessoa e não pode ser substituída por um robô ou uma máquina.”, diz a diretora-geral do Media Access Company.  

: 0

g
O trabalho do dublador

“Não pensem que o mundo da dublagem é um mundo cor-de-rosa.”, afirma Mabel Cezar ao citar os desafios da profissão.  

: 0

g
O nerd inserido na cultura geek

“Acho que o conceito de geek e nerd é algo que, hoje em dia, é muito misturado.”, diz a jornalista ao defender a semelhança entre os termos.  

: 0

g
A importância sociocultural dos quadrinhos no Brasil

Presidente da Associação dos Cartunistas do Brasil explica porquê é necessário ensinar edição de HQs nos cursos de Jornalismo.  

: 0

g
O impacto da crítica gastronômica nos restaurantes

“Uma crítica impacta um restaurante de um modo muito surreal.”, afirma o dono a melhor pizzaria do Brasil em 2023.  

: 0

g
O trabalho de um crítico gastronômico

Arnaldo Lorençato diz que o papel de uma crítica é de apontar caminhos e não  de fechar um restaurante.  

: 0

g
Como festivais impactam a imagem das marcas?

“As marcas têm um papel muito grande e importante na existência dos festivais no Brasil.”, afirma a diretora de Estratégias Criativas da CP+B.  

: 0

g
A importância de grandes marcas em eventos

“Um dos principais pilares da marca é a música.”, conta Thiago Portugal sobre a presença da Chilli Beans em festivais.  

Acompanhe nossas redes sociais